“If anyone says that the Son made flesh was not in heaven with the Father while He was on earth: he is a heretic.”—Pope St. Damasus I
Jesus is Almighty God
(Isaias 9:6) For a CHILD IS BORN to us, and a son is given to us, and the government is upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace.
9:6 PARVULUS enim NATUS est nobis, et filius datus est nobis, et factus est principatus super humerum eius: et vocabitur nomen eius, Admirabilis, consiliarius, Deus, fortis, pater futuri sæculi, princeps pacis.
(John 20:28) Thomas answered and said to him: My Lord and my God.
20:28 Respondit Thomas, et dixit ei: Dominus meus, et Deus meus.
(Acts 20:28) Take heed to yourselves and to the whole flock, wherein the Holy Ghost hath placed you bishops, to rule the Church of God which he hath purchased with his own blood.
20:28 Attendite vobis, et universo gregi, in quo vos Spiritus sanctus posuit episcopos regere Ecclesiam Dei, quam acquisivit sanguine suo.
(Philippians 2:5-8) For let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: Who being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a man. He humbled himself, becoming obedient unto death, even to the death of the cross.
2:5 Hoc enim sentite in vobis, quod et in Christo Iesu: 2:6 qui cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se æqualem Deo: 2:7 sed semetipsum exinanivit formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo. 2:8 Humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis.
(Colossians 2:8-10) Beware lest any man cheat you by philosophy and vain deceit: according to the tradition of men according to the elements of the world and not according to Christ. For in him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally. And you are filled in him, who is the head of all principality and power.
2:8 Videte ne quis vos decipiat per philosophiam, et inanem fallaciam secundum traditionem hominum, secundum elementa mundi, et non secundum Christum: 2:9 quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporaliter: 2:10 et estis in illo repleti, qui est caput omnis principatus, et potestatis:
“The Father is in me and I in the Father”
(John 10:30) I and the Father are one.
10:30 Ego, et Pater unum sumus.
(John 10:37-38) If I do not the works of my Father, believe me not. But if I do, though you will not believe me, believe the works: that you may know and believe that the Father is in me and I in the Father.
10:37 Si non facio opera Patris mei, nolite credere mihi. 10:38 Si autem facio: et si mihi non vultis credere, operibus credite, ut cognoscatis, et credatis quia Pater in me est, et ego in Patre.
(John 14:6-10) Jesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me. If you had known me, you would without doubt have known my Father also: and from henceforth you shall know him. And you have seen him. Philip saith to him: Lord, shew us the Father; and it is enough for us. Jesus saith to him: Have I been so long a time with you and have you not known me? Philip, he that seeth me seeth the Father also. How sayest thou: Shew us the Father? Do you not believe that I am in the Father and the Father in me? The words that I speak to you, I speak not of myself. But the Father who abideth in me, he doth the works.
14:6 Dicit ei Iesus: Ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad Patrem, nisi per me. 14:7 Si cognovissetis me, et Patrem meum utique cognovissetis: et amodo cognoscetis eum, et vidistis eum. 14:8 Dicit ei Philippus: Domine, ostende nobis Patrem, et sufficit nobis. 14:9 Dicit ei Iesus: Tanto tempore vobiscum sum: et non cognovistis me? Philippe, qui videt me, videt et Patrem. Quomodo tu dicis: Ostende nobis Patrem? 14:10 Non creditis quia ego in Patre, et Pater in me est? Verba, quæ ego loquor vobis, a me ipso non loquor. Pater autem in me manens, ipse fecit opera.
“Before Abraham was made, I AM”
(Genesis 1:26) And he said: Let us make man to our image and likeness ...
1:26 et ait: Faciamus Hominem ad imaginem, et similitudinem nostram ...
(John 1:1) In the beginning was the Word: and the Word was with God: and the Word was God.
1:1 In principio erat verbum, et verbum erat apud Deum, et Deus erat verbum.
(John 1:14) And the Word was made flesh and dwelt among us (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father), full of grace and truth.
1:14 Et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam eius, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiæ et veritatis.
(John 8:58) Jesus said to them: Amen, amen, I say to you, before Abraham was made, I AM.
8:58 Dixit eis Iesus: Amen, amen dico vobis, antequam Abraham fieret, ego sum.
“I am the First and the Last”
(Isaias 44:6) Thus saith the Lord the king of Israel, and his redeemer the Lord of hosts: I am the first, and I am the last, and besides me there is no God.
44:6 Hæc dicit Dominus rex Israel, et redemptor eius Dominus exercituum: Ego primus, et ego novissimus, et absque me non est Deus.
(Apocalypse 1:8) I am Alpha and Omega, the beginning and the end, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.
1:8 Ego sum α, et ω, principium, et finis, dicit Dominus Deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens.
(Apocalypse 1:17-18) And when I had seen him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying: Fear not. I am the First and the Last, And alive, and was dead. And behold I am living for ever and ever and have the keys of death and of hell.
1:17 Et cum vidissem eum, cecidi ad pedes eius tamquam mortuus. Et posuit dexteram suam super me, dicens: Noli timere: ego sum primus, et novissimus, 1:18 et vivus, et fui mortuus, et ecce sum vivens in sæcula sæculorum, et habeo claves mortis, et inferni.
The dogma of the Holy Trinity
The Trinity is One. We do not confess three Gods, but one God in three persons, the "consubstantial Trinity". The divine persons do not share the one divinity among themselves but each of them is God whole and entire: "The Father is that which the Son is, the Son that which the Father is, the Father and the Son that which the Holy Spirit is, i.e. by nature one God." In the words of the Fourth Lateran Council (1215), "Each of the persons is that supreme reality, viz., the divine substance, essence or nature."
The divine persons are really distinct from one another. "God is one but not solitary." "Father", "Son", "Holy Spirit" are not simply names designating modalities of the divine being, for they are really distinct from one another: "He is not the Father who is the Son, nor is the Son he who is the Father, nor is the Holy Spirit he who is the Father or the Son." They are distinct from one another in their relations of origin: "It is the Father who generates, the Son who is begotten, and the Holy Spirit who proceeds." The divine Unity is Triune.
The divine persons are relative to one another. Because it does not divide the divine unity, the real distinction of the persons from one another resides solely in the relationships which relate them to one another: "In the relational names of the persons the Father is related to the Son, the Son to the Father, and the Holy Spirit to both. While they are called three persons in view of their relations, we believe in one nature or substance." Indeed "everything (in them) is one where there is no opposition of relationship." "Because of that unity the Father is wholly in the Son and wholly in the Holy Spirit; the Son is wholly in the Father and wholly in the Holy Spirit; the Holy Spirit is wholly in the Father and wholly in the Son."
English-Latin Scripture Verses